「喜欢运动?」
不为一声不响。
那男子忽然明白了,「呵,你与她是一对。」
很识趣地走开。
不为发愣。
一对?
这时莉莉走过来,「到我房间去淋浴,然后一起喝茶。」
不为迟疑片刻说好。
一回房莉莉便急着覆电传电邮,一手捧着卫星电话,眼睛在电脑荧屏上游览。
不为淋浴更衣完毕,莉莉说声「轮到我了」,竟连电话一并带入浴室。
半晌她擦着湿头发出来说:「我需要一个翻译,不为,你可否跟我往内地。」
不为想一想,「内地有许多翻译人员,价廉物美。」
「好,好,又拒绝我。」
不为微笑,「我会否遭到惩罚?」
莉莉凝视她,「好的作者难寻,一切都可以容忍。j
两人含蓄地已经过了招。
她试抨过可能性,她婉约推辞,并且希望不会影响工作关系,她理智地保证不会。
她们一边喝茶一边谈公事。
「不为,我已给你建议故事大纲,你不可脱离规范,一切需随大纲发展,最终把撒开的网兜回来。」
不为笑,「莎士比亚有几个故事都做不到。」
「不为,你必须接受我的意见:集中精神。」
「是长官。」
「我旗下已有百多名交不出稿件的作者,希望你不会成为他们一分子,你若等钱用,我可预支三分一稿酬给你。」
「那是多少?加币五万、十万?」
「伍小组我可预支五千。」
「莉莉,我写的是英文,五千?」不为惊呼。
「英文霸天下?写英文一定发达?abc必然畅销?也得看你是谁,成名没有,是否深受欢迎,上年加国作家节