来10月份诺奖名单公布后,他也因北川秀没获奖的事大吃一惊。
木已成舟,达里奥·福肯定不能把奖项退回,但他对北川秀的十分推崇和喜欢,便想着干脆来东京见一见这个年轻人。
没想到北川秀一直在海外度蜜月,十二月初才回国。
达里奥·福是一个随心所欲,比较率性的人,来东京也没有告诉其他人,也不想叨扰河出书房,因此就和北川秀各种错过了。
原以为这次东京之行没办法和北川秀再见,不曾想在去斯德哥尔摩的航班上偶遇了他!
两人聊着聊着,很快就说到了文学话题上,见他们如此投机,斋藤玲奈便拿着北川秀的稿纸,和达里奥·福换了个位置。
“《老人与海》?这书名听上去确实有点简单直白,倒是很像我写的戏剧。”
达里奥·福一口气看完了北川秀的所有后,一度十分痴迷于他写的战争文学。
现在听到他的新书如此“偏门”,结合刚才听见的对话,忍不住好奇的聊了起来。
北川秀又解释了一番《老人与海》的创作构思和内容,让达里奥·福更为惊叹。
不过提到是不是要提前看一看稿子时,达里奥·福果断摆手拒绝了。
身为一名戏剧创作者,没有人比他更清楚被剧透和追更的痛苦了。
他更想一口气把《老人与海》看完。
话题聊着聊着,又跳跃到了戏剧文学的创作上。
这是达里奥·福的老本行,一说起来就变得滔滔不绝,从戏剧内核到幕间过渡,他能一刻不停地讲好几个小时,都不带喘一口气。
前世北川秀也涉猎过一些戏剧文学,不过基本只局限于莎士比亚、莫里哀、萧伯纳等名家作品上。
这次能有幸和这方面的大师探讨,他趁机向达里奥·福取经,为以后涉及戏剧创作做准备——