死亡更像是一个意外时,北川秀就大概知道这小子要讲什么了。
果然,后面他对杀人犯的同情溢于言表,就差在自己的脸上写“我是一个‘白左’”了。
“这人是不是脑子有坑?怎么听起来像是在为杀人犯说话?”
收音机前,蛇喰丽直接爆了粗口,有点无法理解佩特·迪蒙这家伙的脑回路。
心细如发的梦子从北川秀和佩特之前的对话中,敏锐觉察到了两人间的嫌隙,便对她说道:“秀君好像和这个提问的学生有矛盾。”
“哈?”蛇喰丽挠了挠头。
斋藤玲奈、河出静子等人也看向了梦子。
梦子解释道:“这个自称佩特的学生提问时,称呼的是‘北川先生’,而不是大家通用的‘北川老师’。
在英文里,一般称呼老师这类受人尊敬的人物,他们会用‘professor/dr’,而不是他嘴里的‘mr’。”
日本人的英文都不太好,日本高考(大学入学测试)不强制考生必须考英语,也可以选择日、俄、德、法、西班牙语等。
且这类语言科目在名校招生中都不太受重视(个别特例除外,比如上智大学就对考生的英文水平要求极高),因此强如蛇喰丽、斋藤玲奈等东大毕业生,也不是很了解英文——
蛇喰丽当初选的是德语,斋藤玲奈则干脆选择了母语日语作为语言类科目的考试。
“这么一说,好像北川他对这个佩特也没有很好的语气。”斋藤玲奈回忆了下,北川秀和佩特对话时,语气就很急促很冲。
她应该是在场所有人里,除了梦子之外,和北川秀交流次数最多的人了。
而且两人经常就工作和事业上的事进行联络交流,因此斋藤玲奈对北川秀的语气语态极为敏感。
“这个人说话确实好讨厌哦。而且他怎么可以同情间接害死阿廖沙母亲