,figures,listsandinformationarecompiledwhichtellthemanagersorheadsofthebusinesswhatishappeningintheir,shopsorf,actories.
按照字面上直接翻译就是——
在办公室里,各种数据、表格和信息被编制出来;它们告诉经理或主管人员他们的商店或工厂目前正在发生的情况。
后来琉璃才知道这句话的真正翻译是——在办公室里,工作人员将各种数据、表格和信息加以汇编,以便让经理或主管人员了解他们的商店或工厂目前正在发生的情况。
所以翻译有时候并不是简单的字面上的翻译,还要了解背景以及特定的情况,这样才能确保翻译的准确性。
琉璃一份附件还没翻译完,就想上洗手间了。
只好转头看向唐大叔问道,
“墨兮哥哥,我可以先休息五分钟吗?”
“你自己安排时间!”唐墨兮连头都没转应道。
“哦,好!”琉璃应了一声,放下笔记本,轻手轻脚地走出了书房,去上洗手间了。
在洗手的时候,对着镜子,琉璃笑眯眯地看着自己,
“加油,说不定以后我可以变成翻译高手呢!下次英语精读考个一百分!”
琉璃为自己打气到。
走出了洗手间,回到了唐大叔的书房,继续翻译邮件。
就在琉璃越翻译越带劲,整个人完全沉浸其中的时候,
“翻译完了吗?”
耳边突然响起了唐墨兮的声音。
琉璃转过头去,看向站在自己身侧的唐墨兮,眼神有些茫然,似乎一时之间没有回过神来一般。
“有问题吗?”唐墨兮看她没回应,又问了一句。