“谷枫,你帮我到前台问问,有没有懂德语的,请他们帮我把这些都翻译出来。”
一回到酒店,李逸就将那件包包里的纸片取了出来,然后随便抄了其中的两行,拿给谷枫,让他去找人翻译,自己则盯着纸片研究了起来。
这张纸片,大约有四分之一张a4纸大小,应该是放置的比较久的缘故,颜色微微泛黄,尤其是边角处,老化的更为严重。
纸片上,密密麻麻的写满了单词和数字,仔细数数,一共有11行之多。每一行,都是单词和数字混写,其中单词在前,数字在后,而且数字的位数还颇多,最奇怪的是,每一串数字中间都加有一个逗号。
“这好像是名字的简写,可是,这又是什么?”
每一行的单词,都是以几个大写字母开头,然后间隔大约两三毫米,又跟着一个或数个完整的单词。其中,简写的字母没有一个相同,但后边跟着的单词,重复率却颇高,李逸对比了一下,发现这11行里,同一行有两个单词的共有8行,其中5行都是相同的,另外3行中,也有两行是一样的。
剩下的3行,则都只有一个很长的单词,这3个单词也都一模一样。也就是说,这11行的单词,一共就只有4种。
“逸哥,前台有人懂德语,他帮我翻译了。他说前边这些大写缩写他也不知道什么意思,不过有可能是人名。另外,这个单词翻译过来是威格林的意思,是一家瑞士银行的名字,不过好像已经倒闭了。还有这个是卢塞恩,卡佩尔纳,其中卢塞恩是瑞士中部的一个城市,卡佩尔纳没有什么特别的意思,应该是一个人名。”
“人名?银行?城市?”
李逸抄下来的这两行,一行是只有几个大写字母和一个很长的单词的,这个单词被翻译成了威格林。如果没有翻译错误的话,意思还是很好理解的,这应该是某个人在这家名叫威格林的银行里开设的账号,数字