多吗?”
“现在的父母们以为只要掏钱就是抚养孩子。这样的话,孩子也不会期望从父母那儿得到爱。前不久,我收到某个幼儿园的孩子们的来信,半数以上都是向我要钱。这是怎么啦?”
议论一发不可休。有唾沫横飞者,有拍桌子大骂者,有互揪衣领差不多要打起来的。会长连喊“肃静”,可是无济于事。事态已经不可收拾了。
就在这时,从哪儿传来了歌声。
是《圣母玛丽亚》。
歌声似乎飘进了怒吼着的男人们的耳朵里。他们渐渐安静下来。
不用说,这美妙的歌声来自杰西卡。唱完后,她看了看大家,嫣然一笑,双颊微微泛红。
“有话好好说吧。大家都是圣诞老人,生气可不好看呀。”
十二个圣诞老人你看看我,我看看你,都觉得难为情。还有的人不好意思地笑了。
“哦,对了。我烤了曲奇,大家吃不吃?休息一下,喝杯茶吧。”说着,杰西卡走出了会议室。
“哎,我来帮忙。端茶可是年轻人的事。”意大利圣诞老人追过去。
曲奇和红茶端上来了。曲奇松软可口,散发着微微的柠檬香味。吃了它以后,刚才还面红耳赤的圣诞老人们表情都和缓下来了。
“我可以问你一个问题吗?”荷兰圣诞老人对杰西卡说道。
“如果是辩论的话,等用完茶点以后不行吗?”英国圣诞老人皱起了眉头。
“不,我无意辩论,只是想问个问题。”
“可以呀。什么问题?”杰西卡问。
“你是为了什么才来应募圣诞老人的?是从孩提时代就向往当一个圣诞老人吗?”
她微笑着摇摇头。
“替我应募的是托米,我的儿子。我一点也不知情。”
“你儿子自作主张就替你应募了?”